首页 > 话剧歌剧 > 央华2024年度大戏 中文版话剧《悲惨世界》(预演场)
央华2024年度大戏 中文版话剧《悲惨世界》(预演场)

央华2024年度大戏 中文版话剧《悲惨世界》(预演场)

时间:2024.01.19-01.20

场馆:苏州湾大剧院-歌剧厅

  • 10
    想看
  • 210
    浏览

保证真票,购票无忧

保证有票,无票赔付

担保交易,放心付款

  • 暂无图片 很抱歉,场次不存在或已过期
购票说明
  • 选择演出
  • 确认订单信息
  • 选择配送方式
  • 选择支付方式
  • 完成购票
购票提示

1.演出票品为特殊商品,除不可抗力因素导致演出取消外,订单不支持退换,可在平台转售; 2.演出详情仅供参考,具体以主办方公布信息及现场为准,请准时到场以免错过演出; 3.有票官方确保售出票品真实有效,请放心购买; 4.根据演出火爆情况,有票平台可能会将您所选的快递送票、上门自取等取票方式调整为现场取票,敬请谅解; 5.平台会尽力促使卖家履行交易协议,如果卖家付票过程中发生问题,本平台可协调相同或更高票挡的票品代替,否则平台将全额退款并按订单上约定的赔付方式与金额向用户进行赔付; 6.为了安全起见需要本人签收,演出快递票均为快递费到付(不包邮),请知晓!

演出详情

项目介绍:

央华戏剧2024年度制作、中文版话剧《悲惨世界》,由央华戏剧与法国蒙彼利埃演员之春戏剧节共同投资出品,集结了中法两国的实力创作团队,为了达到央华戏剧一贯以来的判断能力和制作水平,此次创作团队集结了全球顶尖的艺术力量,汇聚了中法两国的艺术实力,由央华艺术总监王可然担任艺术总监、监制,法国蒙彼利埃演员之春戏剧节艺术总监让·瓦雷拉担任监制;导演是来自法国的让·贝洛里尼;总制作人团队同样来自中法两国,由张朝慧、安娜伊思·⻢田、李峻豪三位出任。而该剧的演员阵容则将由中国实力派演员们组成,央华将以经典作品为核心,凝结各方力量,力求打造出一台能够具有传世风采的精品力作。

项目历程:

2021年12月,王可然在法兰西文学与艺术骑士勋章授勋现场宣布,央华戏剧将制作中文版话剧《悲惨世界》。

2022年3月,中文版话剧《悲惨世界》首次召开发布会,官宣了著名演员刘烨将饰演冉·阿让。

2023年6月,王可然与让·贝洛里尼导演在法国里昂人民剧院开会,在深入专注的对话讨论中,双方在艺术品质及判断上高度一致,在艺术品质及高度上展开对《悲惨世界》创作及剧本改编的讨论,并提出了具体的办法。

2023年7月10日,导演让·贝洛里尼及他的团队抵京,正式开始此剧的第一阶段创排,第二阶段将在今年12月开始并于2024年1月首演。

从规划到演出,央华戏剧历时3年,力求通过该作品增强中法戏剧的平等合作与交流,共同传承文坛巨匠经典,为大家呈现一部属于中国的、属于世界的话剧《悲惨世界》。

剧情介绍:

十九世纪的巴黎,贫困的冉阿让因为偷一块面包被判处十九年的苦役。出狱后,走投无路的他被好心的主教米利耶收留过夜,可是他却偷走了主教的银器。警察将他抓获,准备再次将他投入监狱,临危之际,主教的谎言将他拯救,他也得到感化,化名开始了洗心革面的生活。

时光匆匆流逝,冉阿让通过努力成为成功的商人并当上市长,得知妓女芳汀的悲惨遭遇后,他担负起照顾其私生女儿珂赛特的责任。嫉恶如仇的警长沙威一直没有放弃过对于冉阿让的追踪,他步步紧逼的脚步令冉阿让和珂赛特不得不踏上了隐姓埋名不断逃亡的旅途。

雨果在小说里写道,“有一个比大海还浩瀚的戏 剧,那就是天空。有一个比天空还辽阔的戏剧,那就是灵魂深处。”这句话是我们这次创作的主标题。

导演让·贝洛里尼说:“这个作品对于全世界都很重要,它是无国界的、永恒的。雨果是一座高大的灯塔,我们可以从灯塔能够看到世界的美好。通过这部作品,每个人能从内心深处挖掘人性善良的一面,或者相反,人性丑恶的一面。”

一、《悲惨世界》的艺术性:告诉人们如何为善

《悲惨世界》是法国文学巨匠雨果的著作,是雨果现实主义小说中最成功的一部代表作、19世纪最著名的小说之一。小说涵盖了拿破仑战争和之后的十几年的时间,如此大体量的巨作要改演为话剧,是极具挑战的一件事。

导演让·贝洛里尼说:

“《悲惨世界》是我童年时候读的第一部长篇小说,它的悲惨是无国界的,也是超越时代的。它具有文学作品的语言之美,也具有思想内核所展现的人性真与善之美。这就是为什么我们今天还在排演这部作品,而且要把它放在中法建交60周年的伟大纪念场合。”

该剧监制、艺术总监、央华艺术总监王可然早前在22年3月发布会上表示:

“《悲惨世界》对我而言是特别至关重要、有着深刻影响的一部作品,曾照亮过黑暗时刻的我,尤其是有了丰富的人生经历之后,我那么疯狂地坚持的想要做这部戏!我们整个团队都将全力以赴,竭尽全力的把这部作品的好更多的展现给今天的观众,让大家能够感受到它的伟大,让这部作品在戏剧的表达上不失颜色,并希望能让它更具荣光,不辜负大家!”

在宏大的巨制文学名著面前,导演和演员们以低调、谦卑的态度不断探寻,在迷雾中摸索最合适的前进道路。像“灯塔”般为团队成员引路的主演刘烨也表明,自己仍在窗帘紧闭、昏暗灯光的排练厅中寻找最佳的冉·阿让的诠释方式。如何将冉·阿让这一处于时代浪潮中命运跌宕起伏的传奇人物进行深刻诠释,为世界戏剧舞台再增添一个冉·阿让的经典版本成为他反复斟酌的议题。

二、《悲惨世界》的创新性:戏剧浓缩经典精髓

《悲惨世界》迄今已被译成17种语言,美国、英国、日本、西班牙等国均有电影翻拍版本。《悲惨世界》音乐剧也曾在35个国家用21种语言进行过演出,迄今为止拥有超过5000万观众,在全世界都取得了巨大文化影响力与商业价值。

此次央华制作的中文版《悲惨世界》是国内第一部中文版的《悲惨世界》,观众可以抛掉语言壁垒,更好地感受这个故事中蕴含的精神力量。

三、《悲惨世界》的国际性:中法戏剧强强联合

突破了以往单纯的“中国戏剧走出去”的模式,此次中文版戏剧《悲惨世界》由央华戏剧与法国蒙彼利埃演员之春戏剧节共同投资出品,这是法国蒙彼利埃演员之春戏剧节首次投资中国戏剧作品。

导演让·贝洛里尼是一位“80后”法国戏剧、歌剧导演,舞美设计师,曾担任图卢兹国立戏剧中心总监,20岁创办的月光剧团(Air de Lune)曾于法国太阳剧院驻留。2014年凭借作品《四川好人》赢得法国戏剧界最高荣誉莫里哀戏剧奖的最佳导演。他曾经创作改编了雨果、拉伯雷、陀思妥耶夫斯基等文学巨匠的经典作品,能够呈现出严谨又生动的叙事。

在排练第一天,导演说:“我不想因为我从法国来,我来之前怎么想你们就怎么做,我想跟你们学习,我们一起创作,我们与另外一个文化相聚的时候,我们的创作就会更丰富。”让·贝洛里尼在排练厅里最常说的词是:“试试!”,他非常注重聆听每一位合作演员、中方导演的意见,坚持每天修改完善剧本。

本剧的演员均是国内十分优秀的演员,包括来自国家话剧院的著名演员刘烨,国家级非物质文化遗产项目昆曲代表性传承人林继凡,北京曲艺团副团长李菁,北京人艺的青年演员张可盈,上影演员剧团的林麟等。

用戏剧的手段,让感动成为愉悦。中国戏剧和世界经典,既活在历史的呼吸里,也活在鲜活的此刻。让我们一起期待更多中国戏剧与国际戏剧的交流互鉴与共同合作,见证一出出好戏的诞生!

“文明因交流而多彩,文明因互鉴而丰富。”此次中法合作的《悲惨世界》,推动中外文化交流,增进了文明交流互鉴。中法两国戏剧界的文艺工作者从不同戏剧文明中寻求智慧、汲取营养,取长补短、相互促进,促进世界戏剧的多元化发展,丰富各国人民享受更赋内涵的精神生活。

有多的票,立即变现

座位概览
场馆图
x
确保真票,  购票无忧
担保交易,  放心付款
安心购票,  无票赔付